Decât să-mi trimiți, mai bine-mi transmiți!

Îi știu pe fanii copy-paste. Îi recunosc de la o poștă. Sunt cei care adoră să te dea pe spate cu un citat din Coelho, dar n-au nici cea mai vagă idee ce semnificație au cuvintele acelea.

Sunt cei care au pretenția să împartă patul cu o persoană care are mai mult de doi neuroni legați în serie, dar când văd o carte deschisă în fața ochilor, li se topește pielea și o rup la fugă spre peșteră.

copy paste

Am întâlnit și eu unul, mai de-aproape. Nu am apucat să-l cunosc prea bine, căci isprava se întâmpla pe vremea când răbdarea mea era limitată (de hormoni și alte cele). Mă atrăsese felul în care privea contemplativ în zare, gândindu-se la World of Warcraft probabil, dar dând impresia că aprofundează nemurirea sufletului. Era destul de înalt și ochii-i negri aveau ceva sclipire în ei. Trebuia doar săpat puțin ca să dai de ea.

Mă ținea de mână și-mi recita aceleași versuri, de fiecare dată. Iar eu îi zâmbeam la fel de frumos, prefăcându-mă că nu le mai auzisem niciodată, ieșind tot printre dinții lui exagerat de drepți. Apoi tăcea. Și tăcea mult. Iar eu speram, din nou, că e de o inteligență profundă, care răbufnește de fiecare dată doar în interiorul lui. Un soi de geniu neînțeles ce-și izolează gândurile de lumea asta nenorocită.

Apoi am deschis mailul, într-o seară de august, și cu ocazia asta am deschis și ochii. Fără început, fără sfârșit, fără subiect, ședea o listă:

English – I love you
Afrikaans – Ek het jou lief
Albanian – Te dua
Arabic – Ana behibak (to male)
Arabic – Ana behibek (to female)
Armenian – Yes kez sirumen
Bambara – M’bi fe
Bangla – Aamee tuma ke bhalo aashi
Belarusian – Ya tabe kahayu
Bisaya – Nahigugma ako kanimo
Bulgarian – Obicham te
Cambodian – Soro lahn nhee ah
Cantonese Chinese – Ngo oiy ney a
Catalan – T’estimo
Cheyenne – Ne mohotatse
Chichewa – Ndimakukonda
Corsican – Ti tengu caru (to male)
Creol – Mi aime jou
Croatian – Volim te
Czech – Miluji te
Danish – Jeg Elsker Dig
Dutch – Ik hou van jou
Esperanto – Mi amas vin
Estonian – Ma armastan sind
Ethiopian – Afgreki’
Faroese – Eg elski teg
Farsi – Doset daram
Filipino – Mahal kita
Finnish – Mina rakastan sinua
French – Je t’aime, Je t’adore
Frisian – Ik hâld fan dy
Gaelic – Ta gra agam ort
Georgian – Mikvarhar
German – Ich liebe dich
Greek – S’agapo
Gujarati – Hoo thunay prem karoo choo
Hiligaynon – Palangga ko ikaw
Hawaiian – Aloha Au Ia`oe (Thanks Craig)
Hebrew – Ani ohev otah (to female)
Hebrew – Ani ohev et otha (to male)
Hiligaynon – Guina higugma ko ikaw
Hindi – Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong – Kuv hlub koj
Hopi – Nu’ umi unangwa’ta
Hungarian – Szeretlek
Icelandic – Eg elska tig
Ilonggo – Palangga ko ikaw
Indonesian – Saya cinta padamu
Inuit – Negligevapse
Irish – Taim i’ ngra leat
Italian – Ti amo
Japanese – Aishiteru
Kannada – Naanu ninna preetisuttene
Kapampangan – Kaluguran daka
Kiswahili – Nakupenda
Konkani – Tu magel moga cho
Korean – Sarang Heyo
Latin – Te amo
Latvian – Es tevi miilu
Lebanese – Bahibak
Lithuanian – Tave myliu
Malay – Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malayalam – Njan Ninne Premikunnu
Mandarin Chinese – Wo ai ni
Marathi – Me tula prem karto
Mohawk – Kanbhik
Moroccan – Ana moajaba bik
Nahuatl – Ni mits neki
Navaho – Ayor anosh’ni
Nepali – Ma timilai maya garchhu (received in comment) 
Norwegian – Jeg Elsker Deg
Pandacan – Syota na kita!!
Pangasinan – Inaru Taka
Papiamento – Mi ta stimabo
Persian – Doo-set daaram
*** Latin – Iay ovlay ouyay
Polish – Kocham Ciebie
Portuguese – Eu te amo
Romanian – Te iubesc
Russian – Ya tebya liubliu
Scot Gaelic – Tha gradh agam ort
Serbian – Volim te
Setswana – Ke a go rata
Sign Language – ,,,/ (represents position of fingers when signing’I Love You’)
Sindhi – Maa tokhe pyar kendo ahyan
Sioux – Techihhila
Slovak – Lu`bim ta
Slovenian – Ljubim te
Spanish – Te quiero / Te amo
Swahili – Ninapenda wewe
Swedish – Jag alskar dig
Swiss-German – Ich lieb Di
Tagalog – Mahal kita
Taiwanese – Wa ga ei li
Tahitian – Ua Here Vau Ia Oe
Tamil – Nan unnai kathalikaraen
Telugu – Nenu ninnu premistunnanu
Thai – Chan rak khun (to male)
Thai – Phom rak khun (to female)
Turkish – Seni Seviyorum
Ukrainian – Ya tebe kahayu
Urdu – mai aap say pyaar karta hoo (the best way )
Vietnamese – Anh ye^u em (to female)
Vietnamese – Em ye^u anh (to male)
Welsh – ‘Rwy’n dy garu di
Yiddish – Ikh hob dikh
Yoruba – Mo ni fe

Cred că atunci am înțeles cum stă treaba cu expresia „vrăjeală de agățat”. 

Atunci nu i-am răspuns în vreun mare fel. Dar astăzi cred că i-aș fi spus așa:

Decât să-mi trimiți lucruri concepute de alții, mai bine-mi transmiți, în felul tău, ceea ce alții au conceput!

Aș fi vrut să bem o bere pe o terasă oarecare și să te aud spunând „Ich liebe dich”. Să mergem la film împreună și în secunda în care închid ochii, de teama exorcizării ce are loc pe marele ecran, să-mi șoptești „Sarang Heyo”. Să facem un grătar cu prietenii, la pădure, și în timp ce mușc din pulpa arsă, să îmi spui „ T’estimo”. Să mergem la piață împreună și în timp ce așez legăturile de pătrunjel peste kilogramul de roșii, să-mi șoptești „S’agapo”. Să mă lipești de perete, în scara blocului, și-nainte să apuc să trag aer în piept, să-mi spui „Nakupenda”. 

Și da, aș fi râs de tine. Tare! Aș fi râs și te-aș fi tachinat. Dar te-aș fi îmbrățișat din tot sufletul, pentru că te-ai desprins de tiparul copy-paste, de lumânările așezate tacticos pe birou și patul plin de petale, de „te iubesc”-ul sub clar de lună, serenada sub balcon, dedicația la radio și ciocolata sub formă de inimioară.

Ai fi fost original.

Sursa foto: pinterest.com

Părerea voastră contează!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: